Apple CEO Tim Cook and his team are working on changes in the sales strategy and marketing of the iPhone. Cook would like many more iPhones to be sold in brick-and-mortar Apple Stores. This follows from a meeting of the top apple businesses that took place in San Francisco.
Tim Cook met with Apple Store executives from around the world at Fort Mason, a former military base, and reportedly spoke to those present for about three hours, people who attended the meeting said. Cook expressed satisfaction with sales of Macs and iPads, as one in four Macs is purchased at a brick-and-mortar store with the Apple logo. On the contrary, roughly 80 percent of iPhones are bought outside the walls of Apple Stores.
[do action="citation"]The iPhone is the main entry product into the world of Apple.[/do]
At the same time, the iPhone is the main entry product into the world of Apple. It is through it that people most often get to iPads and Macs, so it is crucial for Apple that iPhones are sold in Apple Stores and that people can immediately see iPads, Macs and other products. Although four fifths of iPhones sold do not come from Apple Stores, on the contrary, roughly half of all repaired and claimed iPhones end up in the hands of Geniuses in Apple Stores. And Cook wants to match those numbers.
To boost direct iPhone sales, Cook has reportedly introduced several new initiatives. One of them should be the just published program Back to School, which offers students a fifty-dollar voucher when they buy an iPhone. Further news for customers and also for the stores themselves should be presented on July 28 at the quarterly meeting of representatives of retail stores.
Another part of the new strategy should be new program for buying back used iPhones, which is likely to launch in the coming months. According to unnamed sources, Apple plans to significantly support this program in terms of marketing and intends to motivate customers to exchange damaged and older models for new ones. Apple is also said to be planning to focus on the construction of several large Apple Stores in Europe in the near future, one of which should be in Italy.
The heads of the Apple Stores reportedly left the meeting in a positive mood, saying that a number of new products await them in the fall, which they believe in, she told the server 9to5Mac unnamed person. In addition to discussing new strategies, Cook also made it clear how important the brick-and-mortar network is to Apple. "Apple Retail is the face of Apple," allegedly uttered.
What is certain is that we can really look forward to interesting products in autumn. Even Tim Cook himself has previously stated that Apple has several new products ready. When Apple does show them off, it will be up to Apple Store employees to sell them to eager customers.
Well, until we have APPLE as our carrier in our phones, we will get price concessions from our current carrier and so we will jump to buy an iPhone right there. Any operator also has a certain advantage in the sales network, for example in our city we definitely have more T-Mobile stores than APPLE STORE and I think that O2 and Vodafone are better off with the number of stores
Well, that's an opinion :)
A big disadvantage, which a lot of people don't realize, is the future problem in the event of any malfunction with the operator, iPhones are sent to the infamous Britex service... often, despite Apple's ban, repairs are carried out instead of replacement piece by piece, so it pays to pay extra and shop at the Apple Online Store, where there is a greater chance of a quick exchange, piece by piece, without unnecessary worries about the condition in which the device will be returned from the service. In addition, when it comes to the coverage of sales points, the Online Store is much better than the operators because it delivers by courier service to your home; maybe within 23 hours of the order, which is great.
A typical example of "moron illogical and useless" inflection and honoring of English words. The headline should have read "Apple Stores are the face of Apple, says Cook, and he wants more iPhones sold there", instead we have an Apple Story, which somehow completely changes the meaning of the word and leaves one with… before deciphering how that was meant. Don't spoil my joy, who has an Apple, knows English and has an overview, so try to act accordingly.
I don't see anything illogical, moronic and unnecessary about the Czech declension. If I'm not mistaken, we live in the Czech Republic and I don't know that we would be a colony of English-speaking countries. If Czech inflection and the Czech language bother you, nothing prevents you from living and speaking in a language that is closer to you and not inflecting Apple Story there. And if you had to think about such stupidity as the word story in the title, well, I don't know... If you don't immediately understand from the title that it is a business and not a story, then your English is perfect, but it still needs a little work on your mother tongue. Sincerely, an Apple fan
Zdenek, if you defend the Czech language, you should know that foreign words are inflexible in our language.
How about an iPad or iPod? "Show me what's on your iPad" doesn't ring a bell to me...
iPad is a product name, domesticated and unmistakable. The comment concerned the general English word "store", which we do not think of in Czech.
Here the reminder is clearly appropriate. It is confused with the word "story". And that's why it's really bad. Otherwise, whether a foreign word is inflected or not depends on the degree of its use and assimilation into the language system. Some words fit in easily - they are used often and when they end with "Czech" - they fit into some existing pattern and fit in easily - see iPad as a castle, due to the pronunciation and similarity of "ajfoun" and the Czech "telefon" this word also fit into the castle pattern . But words like image, quiche or Ikea have a much harder time - they don't resemble Czech, so they don't tend to be inflected, we even have trouble assigning them to a gender. But it is a process, it evolves and it changes.
If I remember, in French there are the same words and they have two different, completely different expressions, and the meaning of the given word is known only in the sentence where it is used. And I think it will be similar in English. It doesn't exactly apply here for store and story, but it is clear from the sentence that it is a store and not a story. On a website about a movie, I would probably expect the opposite, but that's why we have imagination and we don't need everything half-heartedly. And as far as I'm concerned, I'd rather be a million times over the headline Apple stores.... But it doesn't look so worldly.
Look, you guys are kind of genius to me. Keep the word moron out of the way when you want to criticize, while your path is not without mistakes either. I think that the stumbling block here is above all the fact that the title is written in capitals. If he hadn't been, there wouldn't have been any confusion. In addition, I stand behind the inclination of similar expressions. You can't write "Apple Store ARE" in the shortcut path, I'd personally slap myself for that.